研究生教育
新闻公告  
学位点概况  
导师队伍  
招生就业  
学生风采  
校友名录  
资料下载  
学生风采 首页 > 研究生教育 > 学生风采 > 正文

翻译系学子在第六届全国口译大赛四川赛区复赛中勇创佳绩

   2017年4月22日,由翻译系但鸽老师指导、带队的我院翻译系学子在第六届全国口译大赛四川赛区复赛激烈的争夺中勇创佳绩:MTI王筱菂同学荣获全场第二名(一等奖),MTI俞萌萌同学荣获三等奖,翻译系本科2014级周文晗同学荣获优秀奖;创造了我校在该项赛事的最佳成绩!这三名同学同时也获得了西南大区赛的参赛资格,将代表西南交大参加5月在昆明举行的大区赛决赛!我校的另外两名参赛选手潘巧和郭乃源同学也发挥出了自己的水平,虽然与决赛遗憾地失之交臂,但也积累了丰富的比赛经验,期待她们在今后比赛中精彩表现。


王筱菂同学(右一)




俞萌萌同学(右二)



周文晗同学(右三)

   “全国口译大赛”代表了全国同类型比赛的最高水平。本届比赛由中国翻译协会主办,四川赛区复赛由四川师范大学古天乐太阳娱乐集团tyc493和译马网承办,在四川师范大学成龙校区隆重举行;共有来自四川多所高校的86名选手参加了今天的复赛。
 
   本次比赛耗时一天,上午初赛采用淘汰制,下午决赛为排位赛。上午的初赛在语音室进行,86名选手通过中译英和英译中的交替传译录音比赛,选出20名参加下午的决赛。下午的决赛为现场交替传译竞赛,两篇材料的主题分别是“能源使用(中译英)”和“气候变化(英译中)”。下午的比赛在主赛场进行,选手们比赛激烈,从听力能力到笔记,到翻译输出,再到专业技巧和仪态,无一不体现出译员的专业性和高水准等综合素质。我校选手在面对各路优秀选手的围追堵截中,抗住压力,沉着应战,灵活处理,专业表现,最终打赢了这场和自己的竞赛,取得了佳绩。赛后,但鸽老师和每位选手进行了总结,并制定了下一步的培训规划,立志拿下昆明一站,进军全国总决赛!



左起:王筱菂、周文晗、但鸽(指导教师)、俞萌萌、潘巧
 
   翻译系学子在此次大赛中取得佳绩,是全院和全系师生一直共同努力的结果。古天乐太阳娱乐集团tyc493和翻译系非常重视翻译实践和竞赛活动,成立了专门的竞赛团队,由经验丰富的老师带队和指导,在系统的训练中针对不同赛事的特点,潜心备战。没有平时的勤学苦练,就没有今日的精彩绽放!期待翻译系学子与指导老师继续努力,争取在五月举行的西南大区赛中拿下更好的成绩!


翻译系 但鸽 供稿
翻译系2016级研究生 吴美萱 编辑
 
 
Baidu
sogou