日语系
新闻公告  
本系概况  
师资介绍  
人才培养  
学术研究  
学习园地  
国际交流  
特别推荐  
留学深造  
校友名录  
新闻公告 首页 > 日语系 > 新闻公告 > 正文

毛泽东著作在日本的翻译SRTP项目群举办第一次集体研讨会 2016.06.05

    2016年6月1日,李海振副教授指导的“毛泽东著作在日本的翻译研究”SRTP项目群在日语系教研室举行了的第一次集体讨论会。



    “毛泽东著作在日本的翻译研究”SRTP项目群依托李海振副教授主持的邓小平研究中心科研项目“毛泽东著作在日本的翻译和出版”,是教师科研与本科生SRTP项目相结合的尝试。项目群包括2016年获得立项的“《毛泽东选集》在日本的翻译和出版研究”、“日译《新民主主义论》《整风文献》研究”、“《实践论》《矛盾论》在日本的翻译和出版研究”等SRTP项目,参研学生均为日语系大二、大三本科生。
    在研讨会上,李海振老师首先对该研究的整体情况做了大体说明,然后分别介绍了研究背景、研究意见、研究方法和预期研究结果,并对资料收集和研读做了指导。根据中期检查和结题时间,细化了阶段性研究任务,决定于10月初进行第一阶段研究成果交流、发表大会。此外,还对项目研究的财务管理、组织管理、日常答疑等事项做了安排。
    研讨会上,同学们也围绕资料检索、共享及交流等问题进行了热烈的讨论。第一次集体研讨会在大家的积极探讨氛围中结束。
 
                                                                吴芝帆 供稿
Baidu
sogou