国际交流
新闻公告  
交流概况  
对外汉语  
合作项目  
外教师资  
交流成果  
孔子学院  
新闻公告 首页 > 国际交流 > 新闻公告 > 正文

东京学艺大学教授松冈荣志教授为日语系师生作学术报告

          2014年9月5日下午2点半,日本国立东京学艺大学教授、博士生导师、我校客座教授松冈荣志先生在犀浦校区为日语系全体师生作了题为《亚洲的汉字与计算机)》的学术报告。报告由程放明教授主持。
    曾经使用汉字的亚洲各国在近代化的同时也开始纷纷舍弃汉字。然而随着计算机的登场,汉字开始复活,计算机和汉字通过编码联系起来。松冈教授的学术报告探讨了亚洲汉字一体化、汉字编码与语言环境、文字中的异文化摩擦等问题。他认为中国汉字表示中文意思,日本汉字表示日文意思,虽理论上可以做到字形统一但容易引起误会,会给社会生活和教育带来混乱。松冈教授还通过具体的字例,为大家介绍了中日韩越等东亚各国是如何处理汉字在计算机输入中的标准化问题,引发了大家对东亚文化圈中汉字统一问题的诸多思考。
    最后,松冈先生还回答了日语系师生的提问,与大家亲切互动并合影。报告会在热烈的气氛中顺利结束。 
    2014年9月5日上午,日本东京学艺大学松冈荣志教授受聘我校客座教授的聘任仪式在九里校区古天乐太阳娱乐集团tyc493举行。我院常务副院长王维民教授、日语系主任李海振副教授、程放明教授、王菲副教授以及系秘书郭玉洁老师参加了聘任仪式。
    松冈荣志教授是日本国立东京学艺大学人文科学院原副院长、联合研究生院博士课程原常务委员、博士生导师,日本国立一桥大学研究生院语言社会研究科兼任教授、博士生导师。作为日本政府代表,松冈教授从1990年到2005年参加ISO/IEC10646(Unicode)国际标准化活动,对国际汉字标准化方面做出很大的贡献。松冈教授主编的《三省堂Unicode汉字信息辞典》(三省堂),获得美国Unicode Bulldog大奖;主编的《皇冠汉日词典》等大词典,在学习汉语和日语的读者中有很大的影响力。 
    聘任仪式上,王院长首先为松冈教授简单地介绍了我院的情况,对松冈教授的加盟表示了热烈的欢迎。希望在松冈教授的指导和帮助下,日语系能在科学研究和人才培养等方面有更长足的发展,取得更大的成绩。
    松冈教授表示愿加强与日语系的合作,并在学术交流、师生交流等方面尽最大的努力,为日语系的发展做出自己的贡献。并向日语系赠送了他最新主编的词典和书籍。
    随后,王院长为松冈教授颁发了客座教授聘书,聘任仪式在愉快的气氛中圆满结束。

东京学艺大学松冈荣志教授受聘我校客座教授

Baidu
sogou